近日,2022至2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单公布,我校12项课题获批立项,立项总数位居全国第一。具体名单如下:
序号 | 成果名称(中文) | 主持人 | 责任出版单位 | 翻译文版 |
1 | 人类减贫史上伟大壮举 | 郭子建 | 人民出版社 | 阿拉伯语 |
2 | 儒家伦理与中国社会 | 黄协安 | 上海交通大学出版社 | 英语 |
3 | 梦觉之间:《庄子》思辨录 | 秦思斐 | 生活·读书·新知三联书店 | 德语 |
4 | 孔子、孟子、荀子:先秦儒学讲稿 | 王有勇 | 生活·读书·新知三联书店 | 阿拉伯语 |
5 | 中国古代机械文明史 | 瞿姗姗 | 同济大学出版社 | 意大利语 |
6 | 茶叶与鸦片:十九世纪经济全球化中的中国 | 程 彤 | 中华书局 | 波斯语 |
7 | 时间与东亚古代世界 | 那希芳 | 社会科学文献出版社 | 日语 |
8 | 中国科幻新浪潮:历史·诗学·文本 | 陈广兴 | 上海文艺出版社 | 英语 |
9 | 中国诗话史 | 徐海铭 | 江西教育出版社 | 英语 |
10 | 唐宋词社会文化学研究 | 金镛镇 | 浙江大学出版社 | 韩语 |
11 | 东亚道教研究 | 迟若冰 | 人民出版社 | 英语 |
12 | 中华经典国际关系概念 | 李 阳 | 上海人民出版社 | 英语 |
国家社科基金中华学术外译项目项目资助文版以英语、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语等5种为主,德语、日语、韩语等文版侧重于资助中外学界共同认可的名家经典,其他文版主要侧重于服务“一带一路”沿线国家与地区。
自我校推动有组织科研工作部署以来,科研处高度重视中华学术外译项目的组织和申报,邀请资深专家开展样章译审和申报辅导工作。此次我校获批的中华学术外译项目涉及英语、日语、德语、阿拉伯语、韩语、意大利语、波斯语等7个语种。目前,我校已获资助的中华学术外译项目高达48项,涉及英语、俄语、日语、法语、西班牙语、阿拉伯语、波斯语、韩语、意大利语等多个文版,充分彰显我校在翻译研究与实践方面的多语种优势。